Kako koristiti "stara dobra vremena" u rečenicama:

Kada se vratiš biæe kao u stara dobra vremena.
Až budeš zpátky, bude to jako za starých časů.
Kako bi bilo da popijemo po čašu piva, kao u stara dobra vremena?
Co si tak dát sklenici piva, jako za starých časů?
Kao u stara, dobra vremena, ha?
Není to jako za starých časů?
Kao u stara dobra vremena, ha, Billy?
Jako za starých časů, co, Billy?
Okrutni jahaèi, rasturaju ulice kao u stara dobra vremena.
Drsní jezdci, Brázdíme ulice jako za starých časů, co?
Odjednom je izgledalo da su se stara dobra vremena vratila i televizija je oživela.
Jako by se ted' starý časy vrátily a televize ožila.
Pa, nisu više "stara dobra" vremena, Tony.
No, není to staromódní svět, Tony. Řekni to Gibbsovi.
Ako si za stara dobra vremena, ajmo tamo.
Chtěl si vzpomínat na staré časy, tak si tam můžeme zajet.
Bit æe kao u stara dobra vremena, kad si prvi put došla u Smallville.
Jako za starých časů, když jsi poprvé přijela do Smallville.
Recite mi, kako mislite da bude kao u stara dobra vremena.
A teď mi řekněte, jak může být všechno jak za starých časů.
U stara dobra vremena niko normalan, ne bi organizovao saziv novinara bez da pozove dnevne novine?
Pamatuješ ty starý zlatý časy, kdy by nikdo nezinscenoval divadlo pro média a nezavolal k tomu nějaký deník?
Kao u stara dobra vremena, huh?
Jako starý dobrý časy, ty a já.
Biæe kao u stara dobra vremena.
Bude to jak za starých časů.
To su bila stara dobra vremena. Drugi svetski rat.
To byly staré dobré časy války.
zašto en popijemo nešto za stara dobra vremena?
Proč ztoho neuděláme tekutý oběd, jako za starých časů?
Jebaèi, kao u stara dobra vremena.
Je to jako za starejch dobrejch časů.
Možemo da prevaziðemo to i da budemo prijatelji, kao u stara dobra vremena.
Můžeme se přes to přenést a být přáteli jako za starých časů.
Sad je kao u stara dobra vremena, kad si ti ovde.
Je to jako za starých časů.
Zvuèi kao u stara dobra vremena.
To zní jako za starých časů.
Biæe baš kao u stara, dobra vremena.
Bude to zase jako za těch starých dobrých dnů.
Ili biste mogli reæi broj i bit æe kao u stara, dobra vremena.
Nebo můžete říct sumu a bude to jako za starých časů.
Kako mi nedostaju stara dobra vremena, kad su ljudi pucali, boli ili davili jedni druge.
Kde jsou ty staré dobré časy, kdy se lidi stříleli, bodali, nebo škrtili navzájem. Proč, co se tam stalo?
Nazoveš i spustiš, kao u stara dobra vremena.
Ahoj. - Ahoj. Zavolat a zavěsit.
Mislila sam da nas okupim sve zajedno za jedan poslednji terenski zadatak za stara dobra vremena.
Myslela jsem, že nás dám všechny dohromady pro jeden poslední úkol v terénu, kvůli starým časům.
Tako je, gðice Hajsen, kao u stara dobra vremena.
To je ono, slečno Heissenová, jako za starých časů.
U stara, dobra vremena, za to su koristili konje.
Za starých dobrý časů na to byli koně.
Ali ovo teško da izgleda ko u stara dobra vremena.
Ale tohle rozhodně není jako za starých časů.
Ali ovaj šou æe ga vratiti u stara, dobra vremena.
Ale na tuhle se tam pohrnou jako za starých dobrých časů.
Èesto kažem, "U stara dobra vremena, "spiker bi nosio sako.
Musel jsem říct: "Ve starých zlatých časech, by komentátor nosil smoking.
Stoni fudbal za stara dobra vremena?
Stolní fotbal jako za starých časů?
Kao u stara dobra vremena, a?
Čau. Jako za starých časů, co?
Možeš da me upucaš kao u stara dobra vremena.
Bodni mě jako za starých časů.
0.50870609283447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?